kyuhyuk-is-love:

@Gaemgyu Twitter Profile Picture Fanart.
Credit: The-forever.com I by Ara reuploaded by shin_3do  Taken from post by elf101586 (www.sup3rjunior.wordpress.com) TAKE OUT WITH FULL CREDITS

kyuhyuk-is-love:

@Gaemgyu Twitter Profile Picture Fanart.

Credit: The-forever.com I by Ara
reuploaded by shin_3do
Taken from post by elf101586 (www.sup3rjunior.wordpress.com)
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

【 TOKYO DOME 】 東方神起 - Stand By U /Blue Ocean

au meme: caramel macchiato - sherlock holmes/dr. watson (belias) “most people blunder around this city, and all they see are the streets and shops and cars, but when you walk with sherlock holmes … you see the battlefield.”

au meme: caramel macchiato - sherlock holmes/dr. watson (belias)

“most people blunder around this city, and all they see are the streets and shops and cars, but when you walk with sherlock holmes … you see the battlefield.”

fuckyeahchangmin:

TVXQ’s Choikang Changmin has challenged dubbing in the Japanese language.
Japan’s Nikkan Sports revealed on October 25, “For his own role in  the DVD of his first drama ‘Paradise Ranch’, TVXQ’s Choikang Changmin  has done the dubbing in Japanese.”
Up till now, amongst Korean dramas which have been broadcast  in Japan, there has been no previous instances where actors have  personally done the dubbing for their own roles. The look of Choikang  Changmin dubbing will be recorded in the bonus video in the DVD for  “Paradise Ranch”, which will go on sale on November 2.
Choikang Changmin has done the dubbing for scenes such as the  reuniting scene between his character, Han Dong Joo, and Lee Da Ji,  acted by Lee Yeon Hee, and also for their newlywed scenes. Because it is difficult even for Japanese to do dubbing, Choikang Changmin has received much attention for his Japanese dubbing.
During a period when TVXQ has been active in Japan after a  fairly long time, Choikang Changmin has especially stood out for being  versatile in his linguistic abilities. He is known for his excellent  command of the Japanese language. Regarding his dubbing in Japanese this  time around, Choikang Changmin revealed, “Although it is a pretty  difficult challenge, there was no other way but to do it myself. I’ll  work hard.”
Meanwhile, with the beautiful scenery of Jeju as a background,  “Paradise Ranch” is a drama which features the beautiful love between  3rd generation chaebol Han Dong Joo and prodigy teenage girl Lee Da Ji.  It will be broadcast in Japan on Fuji TV from November.
Source: newsenTranslated by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.comDistributed by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com

fuckyeahchangmin:

TVXQ’s Choikang Changmin has challenged dubbing in the Japanese language.

Japan’s Nikkan Sports revealed on October 25, “For his own role in the DVD of his first drama ‘Paradise Ranch’, TVXQ’s Choikang Changmin has done the dubbing in Japanese.”

Up till now, amongst Korean dramas which have been broadcast in Japan, there has been no previous instances where actors have personally done the dubbing for their own roles. The look of Choikang Changmin dubbing will be recorded in the bonus video in the DVD for “Paradise Ranch”, which will go on sale on November 2.

Choikang Changmin has done the dubbing for scenes such as the reuniting scene between his character, Han Dong Joo, and Lee Da Ji, acted by Lee Yeon Hee, and also for their newlywed scenes. Because it is difficult even for Japanese to do dubbing, Choikang Changmin has received much attention for his Japanese dubbing.

During a period when TVXQ has been active in Japan after a fairly long time, Choikang Changmin has especially stood out for being versatile in his linguistic abilities. He is known for his excellent command of the Japanese language. Regarding his dubbing in Japanese this time around, Choikang Changmin revealed, “Although it is a pretty difficult challenge, there was no other way but to do it myself. I’ll work hard.”

Meanwhile, with the beautiful scenery of Jeju as a background, “Paradise Ranch” is a drama which features the beautiful love between 3rd generation chaebol Han Dong Joo and prodigy teenage girl Lee Da Ji. It will be broadcast in Japan on Fuji TV from November.

Source: newsen
Translated by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com

holovemin:

111023 TVXQ Brotherhood - SMTOWN in New York

superandyy:


@donghae861015  The only reason we can perform here at madison square garden is because of all of you. Thank u I U 

woah

superandyy:

@donghae861015  The only reason we can perform here at madison square garden is because of all of you. Thank u I U 

woah